Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bỏ trốn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bỏ trốn" is a verb that means "to decamp," "to bolt," or "to run away." It is used when someone leaves a place quickly and secretly, often to avoid something unpleasant, such as responsibilities, danger, or punishment.

Usage Instructions:
  • You can use "bỏ trốn" in various contexts, especially when talking about someone escaping from a situation or place.
  • It is often associated with fleeing from a difficult situation or avoiding obligations.
Example:
  1. Simple sentence: " ấy đã bỏ trốn khỏi nhà."
    (She ran away from home.)

  2. In context: "Sau khi bị mắng, anh ấy quyết định bỏ trốn."
    (After being scolded, he decided to run away.)

Advanced Usage:
  • You can use "bỏ trốn" in various tenses to indicate the time of action:
    • Past: "Họ đã bỏ trốn khỏi nhà tù." (They escaped from prison.)
    • Future: "Tôi sẽ bỏ trốn nếu tình huống không cải thiện." (I will run away if the situation doesn't improve.)
Word Variants:
  • Bỏ: This means "to leave" or "to give up."
  • Trốn: This means "to hide" or "to escape."
Different Meaning:

While "bỏ trốn" primarily means to escape, it can also imply avoiding responsibilities or commitments in a more figurative sense. For example, someone might "bỏ trốn" from a job or a difficult conversation.

Synonyms:
  • Chạy trốn: This also means "to run away" and is often used interchangeably with "bỏ trốn."
  • Trốn thoát: This means "to escape" and can be used in similar contexts, often suggesting a successful escape from confinement.
verb
  1. to decamp; to bolt; to run away

Comments and discussion on the word "bỏ trốn"